Поиск вопроса

Определите, пожалуйста, жанр стихотворения, формулу и литературное направление, которому оно принадлежит.

0
0

Лошади в океане Лошади умеют плавать, Что ж им было делать, бедным, если Но — не хорошо. Недалеко. Нету мест на лодках и плотах? «Глория» по-русски значит «Слава», — Плыл по океану рыжий остров, Это вам запомнится легко. В море в синем остров плыл гнедой. Шёл корабль, своим названьем гордый, И сперва казалось — плавать просто, Океан старался превозмочь. Океан казался им рекой. В трюме, добрыми мотая мордами, Но не видно у реки той края. Тыща лошадей топтались день и ночь. На исходе лошадиных сил Тыща лошадей! Подков четыре тыщи! Вдруг заржали кони, возражая Счастья всё ж они не принесли. Тем, кто в океане их топил. Мина кораблю пробила днище. Кони шли на дно и ржали, ржали, Далеко-далеко от земли. Все на дно покуда не пошли. Люди сели в лодки, в шлюпки влезли. Вот и всё. А всё-таки мне жаль их — Лошади поплыли просто так. Рыжих, не увидевших земли.

0
0

Как неоднократно указывал, часто с горечью, сам Слуцкий, «Лошади в океане» являются его визитной карточкой и наиболее известным стихотворением. Он писал о его создании в «К истории моих стихотворений».Было бы глупо отрицать сказанное Слуцким: и то, что писались стихи летом 1951-го года «в большую жару», что основаны они на рассказе «об американском транспорте с лошадьми, потопленном немцами в Атлантике», что «это почти единственное [его] стихотворение, написанное без знания предмета». Слуцкий называет его «сентиментальным, небрежным стихотворением». Вместе с тем оно является примером того приглушенного, сжатого, лишенного риторики и сентиментализма подхода к поэтическому слову, которое роднит Слуцкого, с одной стороны, с минималистским течением в модернизме, представленном, по крайней мере, в русской поэзии, наиболее ярко акмеистами, а с другой, выражает его библейность, при которой поэзия уже не поэзия, а по сути приподнятая речь. Добавим, что в контексте образов лошадей в русской традиции он идет по стопам, прежде всего, Некрасова и Маяковского. И все же сказанное выше лишь фон. «Лошади в океане» часть Книги Бытия Слуцкого, и потому лирическое «я» в них отсутствует. Повествование ведет неизвестный наблюдатель, предоставляющий происходящее как данность.»Плыл по океану рыжий остров./ В море в синем остров плыл гнедой» показательный пример применения Слуцким библейского поэтического параллелизма: океан/море, остров/остров, рыжий/гнедой. Последние две строчки – независимый и отдельный комментарий кода, резюмирующий произошедшее, внося в него моральную и эмоциональную перспективу. За отсутствием божества последнюю роль выполняет поэт – » а все-таки мне жаль их…». Слуцкий ведет речь о трех составных элементах: корабле, океане и лошадях. Каждый из них часть жизни, воплощенной поэтом, – его герои; каждый из них часть его метапоэтической системы – его слова. Переводя «Глорию» на «Славу», он подсказывает, что и русская «Слава» должна быть в свою очередь переведена, расшифрована. И если просто «слава» запомнится легко, то ее метапоэтический смысл потребует разгадки. Простота эстетики Слуцкого, по его собственному определению, «лжива», то есть обманчива, мнима и многослойна.
Источник: Литература
Ответить

Показано 1 результатов